De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.
批发零售特书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。
De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.
批发零售特书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。
Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux
啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。
Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.
施展艺术运动,并移动立方体,形成巨大图像。
Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.
科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以武术技能。
Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.
政府还努遏制最近武术团体之间急剧升级事件。
Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.
在本报告所述期间,武术团体事件也有所增加。
Je suis engagé en taekwondo, arts martiaux, le taekwondo et arts martiaux-produits connexes. La crédibilité d'une fiables, de qualité, juste prix! Bienvenue à l'appelant.
我公司从事跆拳道、武术培训,跆拳道武术相关产品销售。信誉可靠,保证质,公道!欢迎您来电。
Il y a eu également à Viqueque un incident fâcheux auquel était mêlé un groupe de jeunes, notamment des jeunes adeptes des arts martiaux.
维克克还发生了一个涉青年团体特别是武术团体肮脏事件。
Plus de jeux de ballon, athlétisme, gymnastique, arts martiaux, et d'autres produits sont également exportés vers différentes parties d'une série de petites, moyennes et grandes sportives.
更主要球类、田径、体操、武术等一系列产品也远销各地大、中、小体育事业。
La réponse de la PNTL à la récente flambée de violence entre groupes d'arts martiaux dans quatre différentes régions du pays a été globalement adéquate.
东帝汶国家警署对该国最近发生4个武术团体间事件所作反应大体上是充分。
Une phalange formée de 49 figures de porcelaine est exposée cette semaine dans le pavillon de Foshan, présentant ainsi la culture unique des arts martiaux de Foshan.
本周世博城市馆---佛山馆展览了一块由49尊瓷像组成方阵,如此呈现了佛山独特武术文化。
Sur cette page, nous allons essayer de rendre toutes les informations concernant nos partenaires dans le monde entier ainsi que des événements liés aux arts martiaux traditionnels.
在这一页我们将努使所有有关我们全球合作伙伴以与传统武术活动。
Il apparaît clairement toutefois qu'il reste encore beaucoup à faire, en particulier s'agissant de la sécurité, comme les récents affrontements entre groupes d'arts martiaux le montrent.
但是显然还要付出努,尤其是安全方面,如同最近武术团体之间出现对峙所表明。
La récente reprise des combats entre différents groupes d'arts martiaux est préoccupante, même s'il n'y a pas nécessairement de motivation politique à la base de ces incidents.
最近在武术团体之间斗争再起,令人为之担忧,不过这些事件之后似乎并没有任何迹象表明存在政治动机。
Les dirigeants du Timor-Leste méritent d'être félicités des efforts qu'ils ont déployés à la recherche de solutions pour contenir les éléments criminels dans les groupes d'arts martiaux.
东帝汶领导人旨在求遏制武术团体内犯罪分子努值得赞扬。
Le Gouvernement a pris des mesures pour régler le problème des anciens combattants et pour mettre un terme à la récente flambée d'incidents violents entre groupes d'arts martiaux.
政府采取了步骤,解决退伍军人问题,并减少武术团体之间事件近来猛增。
Durant le spectacle, vous verrez de l'acrobatie, des arts martiaux, de la danse, des tours de magie, du kung-fu, de l'écriture et de la peinture, le tout mêlé à la musique.
节目融合了杂技、武术、舞蹈、魔术、功夫、书画和音乐等多种表现手段。
Le Gouvernement a fait des efforts considérables pour s'attaquer aux problèmes urgents auxquels le pays est confronté, notamment celui des anciens combattants et celui de la violence entre les groupes d'arts martiaux.
政府作了很大努来解决国家面临迫切问题,包括退伍军人问题和武术团体之间发生。
Sur le plan de la sécurité, la situation est précaire et instable, comme l'a rappelé le Premier Ministre, en raison de flambées de violence récurrentes entre gangs de jeunes et groupes d'arts martiaux.
正如总理所言,由于青年帮派和武术团体之间不断爆发,安全状况确脆弱而不稳定。
Au cours de la période considérée, la situation est restée de manière générale calme et stable, à l'exception d'un petit nombre d'incidents isolés, essentiellement le fait de groupes d'arts martiaux et de groupes appartenant à l'opposition politique.
在报告所述期间,除了主要涉武术团体和政治反对派团体孤立事件之外,东帝汶总体局势依然平静稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。